点击上方“日本那些事”可以订阅哦!本文转自公众号:玩儿电影
大约是在1988年之后的某一天吧,也就是动画电影《萤火虫之墓》上映后,吉卜力工作室顶梁柱之一的宫崎骏,收到了一封来自大导演黑泽明的感谢信。
黑泽明在信上说,“你的《萤火虫之墓》拍得很好,我很感动!”据说当时收到信之后,宫崎骏整个人都不好了。
因为作为黑泽明的迷弟,宫崎骏虽然收到了偶像的来信,但夸赞的对象却是好友高畑勋。并且和《萤火虫之墓》同时上映的,明明还有自己的《龙猫》啊……
高畑勋的《萤火虫之墓》和宫崎骏的《龙猫》
世人对宫崎骏和高畑勋最大的误会,大约就是吉卜力出品=宫崎骏制造了吧!
这个误会让很多不喜欢《萤火虫之墓》的观众,给它冠上了“史上最差的宫崎骏电影”之类的恶评。
同时,作为吉卜力灵魂人物的高畑勋却因为作品风格小众,票房普遍都不太好而被遗忘了几十年……这个误会对于这对儿相识相交已经52年+的老友来说,都不公平!
吉卜力成立之初,高畑勋和宫崎骏各自带领的制作组
《萤火虫之墓》之所以让很多人哭泣,但又同时被人骂的主要原因在于,曾在二战亲身经历过空袭大轰炸的高畑勋,其实对战争的问题并不想明确交代。
尽管高畑勋也会为了空袭的飞机是从哪个方向飞来而查阅各种资料,但他并不想给这部电影贴上“反战”的标签。
相反他更想围绕人性的“恶”来舒展他对于战争的看法,用战争背后的“平民惨剧”来看待人的成长和泯灭。
和发泄出了“既然打就要打赢”的第40届日本电影学院奖的最佳动画片《在这世界的角落》相比,高畑勋的《萤火虫之墓》更具有普世观。
毕竟,这部令人心情沉重的电影改编自野坂昭如的同名原著,原著的内容也取材自根据野坂昭如在神户空袭时的亲身经历。
在上世纪60年代热衷左翼运动,加入过日本共产党,曾以工会主席身份领导过工人运动的高畑勋,他对于时代和现实的看法并不是一般大众的看法。
他想要反映的主题和我们这边网友的“一星恶评”,其实是不谋而合的——论如何养死妹妹,以及如何作死…….
高畑勋并不想看到所有人都为清太兄妹的悲剧而哭泣,他更希望有人能够站出来批判少年清太性格上的残缺,一个年轻人的自负和任性,是可以杀死人的。
即使故事的背景放在了残酷的二战时代,但这种人物性格上的残缺,以及年轻人翅膀还没有长硬,就要自己出去单过的不负责任,是任何一个时代都会出现的成长难题。
观众习惯用三观正的视角来看待主人公的发展,这种共感和代入感会让观众漠视了主人公的罪孽。(但看到了这种人性之恶还要给电影打差评的,我就不懂了!)
就高畑勋自己的创作理念和想法而言,他并不希望自己的作品是和宫崎骏一样的“代入式作品”,他甚至还非常讨厌各种恶意煽情的商业手段,这是他和宫崎骏最不相同的地方。(当然宫崎骏的作品也是极好的!)
年轻时的高畑勋、宫崎骏
1965年,高畑勋和宫崎骏因制作《太阳王子霍尔斯的大冒险》而相识于东映动画(东映动画是日本最大也是历史最悠久的动画制作公司之一)。
高畑勋于1935年10月29日出生于日本三重县伊势市,比1941年1月5日出生的宫崎骏大近六岁。
高畑勋的父亲于1945年被调动到冈山县当县长,母亲是父亲的第二任妻子,他有三个同父异母的姐姐,两个同父同母的哥哥和一个妹妹。
在学识渊博的父亲带领下,他们家的学习氛围一直都很好,高畑勋和两个哥哥都是东京大学毕业,连姐夫们都是东京大学的高材生。
东京大学出身的高畑勋
在东京大学时,高畑勋主攻法文,是日本动画界数一数二的精英人才。
去东映动画改行从事动画事业,也是因为在学生时代看了法国动画电影《通烟囱工人与牧羊女》后大受震动,他甚至还表示过,如果没有看过这部电影的话,他根本就不会进入动画圈。
《通烟囱工人与牧羊女》是法国导演保罗·格里莫尔根据安徒生童话改编的作品,但这个在1952年上映的63分钟版本,因为当年和资方的不快,一直得不到他的承认。
后来,保罗·格里莫尔联合和法国诗人雅克·普雷菲尔在原作的基础上,重新创作了《国王与小鸟》,并于1980年重新上映,高畑勋担任了该片在日本上映时的日语字幕翻译。
《国王与小鸟》1980年
1980年版的《国王与小鸟》对于高畑勋而言,还有一重惊喜。因为该片的编剧,就是他特别喜欢的法国诗人、剧本作家雅克·普雷菲尔。
曾在2004年,高畑勋还翻译出版了雅克·普雷菲尔的著名诗集《Paroles(千言万语)》,这是该诗集在日本的首次完全译本。
宫崎骏《红猪》上映时,高畑勋友情客串帮老友的电影册子翻译了电影插曲《樱桃结果时》的歌词。
同时他还担任过法国长篇动画电影《叽哩咕与魔女》的日语字幕翻译、演出及原作小说的翻译。(so,千万不要小看字幕组,这些熟稔语言的人说不定都是未来的大师呢!)
《红猪》剧照
除了法国动画的影响之外,高畑勋和宫崎骏还非常喜欢上世纪80年代之前的上海美术电影制片厂出品的一系列动画作品。
尤其是1960年,特伟、钱家骏、唐澄执导的15分钟动画短片《小蝌蚪找妈妈》,给他留下了很深刻的影响。
《小蝌蚪找妈妈》1960
中国绘画讲究的水墨韵味,留白等技法,让高畑勋和宫崎骏都非常喜欢。
比如,2013年高畑勋拖了8年才上映的《辉夜姬物语》中,虽然采用了西方水彩画的制作方式,但依然留下了很多中国水墨、日本绘卷的特色。
《辉夜姬物语》
耗时8年制作的《辉夜姬物语》,启动于2005年,比宫崎骏的《起风了》还要早启动。
吉卜力的社长铃木敏夫本来打算让《辉夜姬物语》和宫崎骏的封山之作《起风了》都在2013年的7月20日上映的。但向来喜欢精工细作的高畑勋,完全无视了硬性的工作进度,生生拖了半年,直到2013年的11月23日才在日本正式上映。
《辉夜姬物语》上映后,票房成绩不是很好看,但幸好电影的口碑不错,宫崎骏看完之后直接就说了,“这是日本电影的未来”。
这种鼓励也让老友高畑勋很开心,所以2016年由吉卜力和法国合资的电影《红海龟》在戛纳首映了。
所以《辉夜姬物语》并不是高畑勋的遗作,而是为辉夜姬人间养父配音的演员地井武男,以及说出了“不论要花多少钱我都会设法,另外就把这部片当作送给我死时的礼物吧”的电影投资人氏家齐一郎的遗作。
他们都对电影怀揣着无限的期望,但却都没能等到电影的上映,就分别于2011年和2012去世了。
高畑勋曾在1999年上映的《我的邻居野田君》中留下过“艺术短暂,人生长久”的话语。
这是他对人生的态度,但从我们这些或粉丝,或观众的视角来看,应该是“人生短暂,艺术长久”!
1999年《我的邻居野田君》票房惨败,据说亏了近10亿日元。这是高畑勋冒着和宫崎骏闹翻的情况下,第一次完全采用数码科技制作的动画,结果因为票房惨败,而成了吉卜力唯一的一部数码动画作品。
为此,高畑勋气得直接宣布隐退,到2009年才出现在瑞士,主要也是为了去领取他的第62届洛迦诺国际电影节的名誉金豹奖。
这时的高畑勋已经开始在进行《辉夜姬物语》的创作了。
最初,他写了出三个多小时时长的剧本(后来被劝改到了两个多小时),就是为了弄清楚这个日本最古老的传说中,辉夜姬到底在月亮上犯了什么错,她在人间经历了什么才会想到要回到月亮上,她对地球到底认不认可呢?
高畑勋和配音演员在《辉夜姬物语》录音片场
当时,地井武男带着疑问和高畑勋探讨“辉夜姬是不是仇恨地球时”,高畑勋斩钉截铁地告诉他,“辉夜姬当然是爱地球的”。
这份爱,在这部片长达到了137分钟,吉卜力史上时长最长的动画长片中,全都能看到。
那种生机勃勃的美好,正如高畑勋为电影亲自谱曲创作的《天女之歌》《孩童之谣》一样,带有生命力。
高畑勋对于动画的精细,体现在他可以为了一个红花的种植方法查阅各种资料,自己制作出连职业种植人都认可的种植手册。
还会让铃木敏夫为了动画里一个几秒而过的配角镜头,翻遍全日本的关系网,找来相关的素材和资料。
这样的高畑勋养成“拖延症的恶习”,但也正是因为这一份精工细作,他的成就并不比自己的好友宫崎骏低。
高畑勋和宫崎骏亦朋友,亦竞争对手的合作模式,让当年从东映动画出走的这一批青年动画人,逐渐成长为了日本乃至影响了全世界动画思绪的巨匠大师。
所以,高畑勋绝对不应该是宫崎骏和吉卜力背后的男人,他和铃木敏夫一样,都是吉卜力辉煌历史的创造者。
高畑勋的作品是艺术和现实感相容的,初看觉得很简单,但只有专业的人才知道这都是用心的结果,不是随便谁都能做出来的,是极具艺术讨论价值的。
比如当时票房并不太好的《辉夜姬物语》,如今口碑越来越好,不但在日本国内获奖无数,还在2015年获得了第87届奥斯卡最佳动画长片的提名。
高畑勋和《辉夜姬物语》的制片人西村义明
高畑勋热衷的现实主义,让观众少了自我投射式的“代入”,导致他的作品票房常常败北。
但也正是这份格格不入的“代入感”,才让他作品中的主人公,保留了人类原生态的童真童趣,以及人性该有的本色。
从他担任导演的《岁月的通话》《百变狸猫》到早期的《红发少女安妮》《阿尔卑斯山的少女》《鲁邦三世TV版系列1》等作品中都可以看出,高畑勋对于动画的概念已经突破了传统动画观念的窠臼。(宫崎骏的《天空之城》《风之谷》的制片人是高畑勋)
他是以艺术片、类型片的做法来主导自己的作品的,毕竟动画从来都不是小孩子的专属,人们对于动画有着太多的歧视。
奥斯卡今年都92了,还依然有默认的规定——最佳电影和最佳导演不能从动画领域挑选。动画导演只有最佳动画长片这个鸡肋奖项。
其实优秀的动画电影导演,比实拍导演的知识体系更全面,高畑勋、今敏、宫崎骏都是如此。
《阿尔卑斯山的少女》被宫崎骏和铃木敏夫誉为“最高作”
2018年4月5日1:19分,高畑勋在帝京大学医学院附属医院因肺癌去世,享年82岁。
一代动画巨匠陨落,只愿他穿上天女羽衣,在满天神佛的接引下,依然能够感受到人世间的快乐。
本文转自公众号:玩儿电影,感兴趣请关注他们!⤵️