后台回复「设计说」
日站君会为您推送一条设计物语
365天,365句经典,每天只更新一次哦
From:大叔爱吐槽(ID:dashuaitucao)
最近,中国一些社交平台上流行一个梗:大家刚开始穿着比较随意(睡衣、连帽衫等),随后说出一句台词“Oh well, karma’s a bitch”(天道好轮回)
然后他们扔一块布,瞬间变身成了不同的样子!
玩的人多了,也有不少人加入了其它的创意
大家可以看一下这段视频就知道了:
相关内容被网友张贴到Youtube和Reddit,引发关注
外国网友是这样说的:
@MiZ1K3:50秒的时候出现的美女是谁呀?
@AndiFoxxx:我喜欢他们每个人华丽的变身
@yourmom7748:只有难道我觉得大部分女孩看起来比以前好看吗?
@Rachael Alexandra Appold:不错,但是变身前他们已经很有吸引力了
@Rebecca Tokdemir:小女孩的最有意思
@Nabspro:所以这是亚洲版的“不要评判我”的挑战?
@BlackPhillip:没有任何意义,不就是个化了个妆?
一些外国媒体,诸如新闻聚合类网站BuzzFeed还对此做了报道,评价为“很有创意”
“Oh well, karma’s a bitch”这个梗,被认为最初是来源于美剧《河谷镇》第二季第六集
当时,剧中角色Veronica Lodge曾有过这样一句话:
而这个梗搭配的音乐则是来自于美国说唱歌手Kreayshawn的歌曲《Gucci Gucci》的混音版《Antique Gucci》
这里还要说说“karma”这个英语单词,它源于印度教的概念,大概意思是的轮回、因果、报应。因此“karma’s a bitch”可以根据语境,有比较灵活的翻译
比如除了“天道好轮回”还可以翻译成“出来混迟早是要还的”又或者“血债血偿”之类
真是…两天不上网,就跟不上年轻人的梗啊!
-END-
日站君私人微信
rizhanjun2050
你造吗
搭讪日站君
比看片儿还有意思
日本设计 ✎驻足细节
喜欢我们的文章就随手转发到您的朋友圈吧