本文转自公众号:日本通
话说,还记得国产剧冲出国门走向日本后,变身的中二剧名吗?
《延禧攻略》→《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》
《杉杉来了》→《中午12点的灰姑娘》
《亲爱的翻译官》→《我讨厌的翻译官,这份爱恋用声音传递给你》
仅仅是剧名的改编,就足够让人感受到中二病的暴击!
那么,用日剧的语气说中文,又是什么感受?
下面就是精彩的网友表演时间:
@吃个饼嘛:你的话,一定能懂我的吧。我的话,果然还是不行呢。
@阿敷_QwQ:幸好的是,你还喜欢我呢。
@Super也好君:可恶!果然还是不行吗?没有办法得到你的肯定嘛?!
@任天堂四川有限公司:岂可修,哑巴里打妹打。母里得死哟
@Natsuya丶夏弥:诶?……果然是这样的么……不只是这个世界,不,连你们也……真是残酷呢……可恶!就算这样的我,这么卑微渺小的我!也想被这个世界温柔以待啊!该死!说太多了……就这样吧……没有我大家就能幸福的话……就这样就好了呢……生而为人,我很抱歉
@zero零号zero:为什么会变成这样呢?第一次学会了一种新的语气,第一次有了想要装的逼,两件愉快的事交织在一起。而这两份喜悦,又会给我带来许许多多的喜悦。我本应该获得了这种如梦一般的幸福时光才对。可是,为什么?为什么大家都想打死我?
@Vanellope:就算是,我这样的人,也能够有机会,得到大家的点赞吗?能够被大家点赞真的是太好了。谢谢大家,大家,以后,也一定要加油哦!
@poi:呐,团长,别说什么快逃了,别再一个人背负所有东西了。羁绊这种东西,先斩断的人就输了,不是吗?(起身,背过身,停住,侧回头)一直以来,团长的背影,最喜欢了。(风卷树叶吹过,特写嘴角上扬、流下被夕阳照得发亮的两行泪的侧脸。)
@涂山绿绿:呐、云龙酱,请相信我,我一定不会让意大利炮打空的,绝对!
@匿名网友:不管怎么说,云龙sama你,能出生在这个世界上真是太好了,阿里嘎多!!
@瑞恩rain-:“团长,还记得那年一起打的仗嘛,那天射出的子弹速度仿佛想掉落的樱花呢。” “记得个屁!”
想学会以上技能(并不想),需要熟读并背诵以下5点。
1、一定要有语气词:
牢记呐 呵 呢,说好日剧腔
2、语气一定要卑微:
祈求、疑问、遗憾是必杀,就算行,你也要说不行。
3、熟记并运用以下词汇和句式:
笨蛋、傻瓜、羁绊、耀眼、幸福、渺小、辛苦、心意、信任、守护重要的xx、xx就好了、依然但是、果然还是、就算也要、那么就吧、一直都是、这/那样的人……(坐等补充)
4、能一句说完的话,一定要说成三句
5、停顿,才是灵魂所在!
呐,大家学会了吗?
就算这篇推送有点短,也请给po一点鼓励呢。
你的话,一定会转发的吧,那么,就连“在看”一起点了吧。
读者君能这么做的话,po今天中午,就能吃到耀眼的鸡腿了呢