日本豆腐都不是豆腐 |日本物语

550cd22814231bcf586fc05ab7958163.gif

日本豆腐的来由众说纷纭。

现在主流有这么两种说法。

第一种是早在奈良时代中国将豆腐传入了日本,第二种说法则是在镰仓时代的日本的归化僧将中国的豆腐带回了日本。
无论是何种说法,那么日本豆腐作为一种食物的前身都摆脱不了中国豆腐的影响。

f186c3a3b78caf4e6b3ab47496a70a66.jpeg 

在1183年时,豆腐就以一种食物被记载到了日本的文献中去,而因为“豆腐”这种食物在日本并没有记载,而尊崇“大唐”文化的日本人就把这种食物文字记载为“唐府”。

而后在室町时代佛教在日本盛行,因为佛家不得杀生,不得食荤,而这个时候豆腐作为一种素食逐渐成为了日本佛家弟子的饮食标配,由于佛家文化影响深远,将豆腐这种食物传遍日本全国。

b98d9a942b873c59c0ac2e9653954e23.jpeg

放眼现代,大家可以在日本市场上经常见到的豆腐莫过于——“绢豆腐”和“木棉豆腐”了。

绢豆腐本身质地丝滑细腻,口感会更加Q弹爽滑,给人更多的舌尖上的享受。

木棉豆腐相比较于娟豆腐口感会比较硬,但是这种豆腐的弹性和韧性都要更加好一些,做法和口感都大致和中国的卤水豆腐类似。

9b37f103e297b01e41c1d4e90ea17e5c.jpeg

而日本人多提到这两种豆腐的时候都会想当然的认为木棉豆腐是采用棉布来过滤豆渣,而绢豆腐则是需要采用娟布来过滤豆腐渣。

觉得绢豆腐在其材质上比木棉豆腐要口感细腻,水分充足的原因是因为绢布比木棉材质本身就更加轻盈和丝滑,过滤出的豆腐当然也就各有千秋了。

有这个想法也就大错特错了,当然木棉豆腐的制作工艺中的确是用棉布来过滤豆渣,但是绢豆腐和绢布则是一点关系都没有,这里的绢豆腐是指的是给人的口感上的感觉,并不是指真的采用绢布去制作豆腐。

961f29a8864443c9df4b09d44671f41b.jpeg

那么日本人一般都会食用到什么样的豆腐呢,请跟随我的脚步来看看吧。

1、高野豆腐

不要被“高野豆腐”这个高大上的名字给忽悠了,我们的小伙伴们在日本旅游时品尝日本美食的时候,多会在菜单上看到这个“高野豆腐”的身影,其实这个豆腐放在我们中国,就是我们火锅中经常会吃到的“冻豆腐”。

而这个豆腐姓“高野”并不是说一个叫高野的人发明了这种豆腐,而是来源于山名,据文字记载,这种豆腐与和歌山和高野山这两座山有着千丝万缕的关联。

0a0bdb0b6a1150351d5b2a4f64f3ce6a.jpeg

这个故事发生在江户时代,在当时的高野山上有很多僧人在修行,前面我们提到,佛教在日本的盛行导致豆腐这种素食成为佛教僧侣的标配。

在这一天仓库堆满了其它的东西,又天气突然变得极其寒冷,于是这位僧人别无他法,考虑到是严冬,于是将一些豆腐放在室外保存,提心吊胆的怕被其他动物抢了去,最后当这个僧人把豆腐要拿出食用时,发现这个豆腐的形态发生很大变化。

b1bd48fa0e17d69ddb9ecbfd8ffbd896.jpeg

僧人们面面相觑,因为是严冬,当然也不会变质,大家抱着试一试的态度品尝了这种豆腐,大家居然都觉得这种冻豆腐也相当好吃,

这种手段也就成了僧人们以后改良豆腐这种食材绝好的办法,所以冻豆腐这种食材又再一次经过僧人之手改良传遍了日本全国各个地方。

39df83d4434a8456d997ac671d50846d.jpeg

这个就是“高野豆腐”的由来,虽然大家很多地方都叫这种豆腐为冻豆腐,但是叫做“高野豆腐”这种名称还主要是集中在高野山附近的关西地方。

d7bf12d5879e215754c078fcc00f0cdb.jpeg

2、狐狸——(油炸豆腐)

学过日语的同学去吃日料的时候会吓一跳,菜单里面还会有狐狸,难不成吃狐狸肉?

当然不是啦,日语中的狐狸的确是—きつね(kitsune),但是一般用于生活菜单当中的这个词的第二意思就是“油炸豆腐”。

所以我们会常常接触到的“きつね乌冬”的意思就是加入了油炸豆腐的乌冬面。

f1ff6ac55c56c7432722d99c50bb8702.jpeg

自古以来,狐狸在日本的地位可是相当高的,也是一种极为有灵性的神灵,当然这种神灵就是稻荷神的使者。

日本的民间传说中有一种特别恐怖的说法,作为一种有灵性的使者喜欢的食物也是相当怪癖的,竟然是油炸老鼠。

于是这种狐狸这种癖好与佛家大义冲突了,佛教的不得杀生可是天条一样的存在。

喜欢吃油炸老鼠的狐狸也就从来没饱过口福,一直都接受的是人类给予它的替代品,油炸豆腐。

48fafc4101c225bac5dcad8967e13599.jpeg

满足不了口福的狐狸久而久之也就成了这类食品的代名词了,如果我们要去点一份豆皮寿司的话,那么他的名字你就可以轻而易举的找到,而他就是——“稲荷寿司”还有个别称“きつね(狐狸)寿司”。

看了小编的文章,以后可不要冒出来日本人吃狐狸这么一种怪论哦。

11d855a2d1644555c42c2d747a1f6350.jpeg

3、日本豆腐

在中国,大家经常吃的麻辣烫有用塑料包装包裹的豆腐就是这个豆腐,这也是很多人对于日本豆腐的第一印象。

但是这东西的确是日本的,也的确是从日本传过来的,但是它并不是豆腐。

e89ddc3196714b323d8e16a47939c3e0.jpeg

“玉子豆腐”这四个子也是很多中国人接触日本豆腐会看到的四个字,“玉子”并不是人名也不是山名,而是鸡蛋的意思。

这种食物的主要成分是鸡蛋,而不是豆腐,这样就会让很多人大跌眼镜了吧。

88ea55ad448fa723eabb068605b6513d.jpeg

这种叫做“玉子豆腐”的食物是在江户时代兴起的。

而后在1785年日本人发刊的《万宝料理秘密箱》这本书中,其中有一章叫做「玉子百珍」专门详细记载了“玉子豆腐”的制作原料和制作工艺。

这本书中所记载的这种食物传遍全国,而后迅速席卷东亚和东南亚地区,并被当地人所深深喜爱。

2bf6f5c89e166153c08d08e0a3c72998.jpeg

“玉子豆腐”因为来源于日本,所以传入中国以后就被叫做“日本豆腐”。

而玉子豆腐并不是豆腐,中国人还称之为豆腐,是因为这种食物在中国随处可见,固态以后形似豆腐,因此就将其归类为豆腐大类了。

在日本的中华料理店经常能看到的“杏仁豆腐”名字的由来也是这般。

23086c8c2e6124bc773ab5f1db2fb986.jpeg

099c24fa13eac12daa373338a03a20b9.gif

日本物语

前身为日本战国历史文化社区浪人御所“看日大本营”(2006年创栏)与日本视角(JPSOO.COM)旗下APP联合发行。旨在以文化、历史、旅游、教育、匠人等角度,阐述中日之间的差异引发用户思考,促进中国年青人对日本的全新认知,希望能有态度、有深度地传递有用的知识。

a50e5ffee8bdd61078cf7b01230d2c91.gif

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注