我们生活中,总是有很多口语,比如我们喜欢叫韩国人、朝鲜人:“棒子”,喜欢叫印度人为:“阿三”,喜欢叫日本人为:“鬼子”,当然,这其中包含了许多民族感情,那么问题来了,日本人知道自己被成为“日本鬼子”吗?那日本人知道自己被叫日本鬼子是什么反应呢?下面我就来给大家说一说。
因为网络的缘故,所以信息全球化的趋向是越来越明显了,我们很容易就可以通过网络知道世界上各个国家的大事小情,当然,日本也不例外啦!我通过一个在日本留学的朋友打听,其实呢日本人有很大的一部分人是听说过中国人是这样称呼他们的,并且,结合他们历史上做过的一些坏事,他们也明白这是一个不好的称呼,但是呢!!
采访三浦研一
由于文化上面的差异实在是太大了,所以,“鬼子”这个名词飘洋过海,经过巨大的扭曲以及畸变,当到达大海彼岸的日本时,已经变得面目全非,令人啼笑皆非了。
那么我们先来用我们中国传统文化的思路分析一下“鬼子”这个词。哇~可想而知,就单靠字面意思听上去就觉得这不是一个能含有褒义的好词。我们就看这个“鬼”字,他一出现就立刻会联想到神话里面的反派角色,通常意味着不吉利。而生活中呢,但凡跟他沾边的,比如“酒鬼”“烟鬼”都不是什么好词。也体现了他们当年的所作所为给人们留下了多大的仇恨。
但是重点来了,“鬼”这个字呢,在日本,意思就跟中国完全不一样了,他不是一个贬义词,也很少被用来形容人,他就仅仅作为一个名词,单只那一种长得很高很壮,头上长着两个尖尖的角,嘴角露出两只大獠牙的神话人物,通常情况下呢,还会有一根大的狼牙棒。一副凶神恶煞但又笨笨的样子。
日本神话中称为“鬼”的妖怪
而“子”呢,在中国一般就仅仅是后缀,像“儿子”“扇子”“脑子”没啥具体含义,可是,在日本就又不同了,“子”在日本文化中经常被作为女孩子的名字,比如“菜菜子”啊,“加奈子”啊,“百合子”啊什么的。
日本人脑补的“日本鬼子”形象
所以,当“鬼”和“子”在日本人那边,一结合,就变成了有一丢丢野蛮的女孩子,虽然他们也知道这是在骂他们,但他们就是讨厌不起来,甚至还觉得有点小可爱。就像我们小时候会被老一辈就“狗蛋儿”是一个意思,虽然不是什么好词,但就是讨厌不起来。
日本人脑补的“日本鬼子”形象
那个同学在日本的时候,有个日本同学问他:为什么你的中国朋友都叫你小王呢?
我那个同学绞尽脑汁给他解释了半天,什么年龄小啊,看起来年轻啊什么的,他若有所思的点了点头,说:哦,难怪你朋友叫我小日本呢。
不过,后来呢,那个日本学生也说,其实我也知道鬼子在中国人眼里有“八嘎”的意思,日本人在以前也没少在中国做过坏事,当中国人一直都是善良友好的,我们作为后辈的也感到很丢脸,将来如果有机会,一定亲自到中国谢罪。但是他一点都不讨厌鬼子这个称呼,表示感觉很可爱。。。
(好啦,今天的文章就是这样,想看更多有趣的科普类,情感类文章或者想交个朋友的话,就请关注我吧,我是小花花)