想让别人觉得你的日语非常地道,其实一点都不难。只需要一些简单的用法,就能让你在面试,工作,会议这些比较正式的场合气场直逼2米8,连日本人都会来夸你「日本語上手ですね」呢。
12
对话中的基础部分
当想说“我”的时候只能用「わたし」,或者「わたくし」。只有这两种说法是正式的,其他第一人称都不可以用在正式的场合。
当想要表达理解的时候,不要再说「わかりました」「了解しました」这些了,换成「かしこまりました」逼格立马就UP。
表达歉意的时候不要再说「ごめんなさい」「すみません」了,「申(もう)し訳(わけ)ございません」会让对方更加感觉到你的诚意。
问对方知不知道的时候说「知っていますか?」会显得不太礼貌,「ご存知(ぞんじ)でしょうか?」是比较好的说法。
这几个在对话中是非常常用了,熟练运用会让对方立马感觉到你的敬意,同时会觉得你日语不错哟!
不过一定要注意场合,在正式场合用这些语句效果会非常好,但是如果平时对朋友使用的话…可能对方会十分恐惧(手动滑稽)。
12
换掉这些词
当形容别人的动作时,用这些词语!
形容自己的动作时,用这些词语!
总结来说就是一定要秉承谦虚的态度。然后再把这些简单的词语换一个说法,大家瞬间就会对你的日语水平啧啧称奇了呢。
当别人为你做事,我们都知道用「~てもらう」,这也是含有感谢之意的说法。
但是如果你用了「~て頂(いただ)く」,也就是「~てもらう」的敬体形,效果超脱立竿见影有木有!
例句:
○返すときは店まで来てもらうことになります。
○返すときは店まで来ていただくことになります。
大家可以明显发现,下面这个句子要比上面长一个音节,这也是让我们日语听起来比较6的技巧之一。
敬语用得越多,往往每句话就越长,也给了自己足够的时候来思考下面说什么。
12
善用转折助词
「~けれども」「~が」是非常好的停顿词。
「~けれども」是「~けど」比较正式的说法。
例句:
○「かなり良い商品ですけれども,私はお金がないので買えません。」
○ 商品虽然很好,但是我没钱买不起。
在比较长的句子中,灵活应用这些助词,不仅能让自己整理一下思绪,让自己的发言更加有条理,也让对方更容易理解。更重要的是,会让人觉得很高端。
今天给大家列出的是一些比较实用的例子。
日语中敬语的用法还有非常多,很多日本人也为之头疼。不过其实也就那么回事,多练习一下,敬语就会成为你的好伙伴。
说得一口好敬语,走遍日本都不怕。
希望所有小伙伴们都能说得一口好日语!!如果你还想获得更多关于日语学校,日本留学的信息的话,请戳下方二维码哦!
-END-
今日汇率:100日元=5.591人民币