小编一直在关注着哔哩哔哩上一对中日情侣主播,叫做“kei和Marin”。
昨天上传了一个视频,比较了日本关西人和中国东北人的各种行为,小编特别认同。
关西人的性格直率开朗,很会讲段子,也很不拘小节,一点不像是中国人印象中的日本人形象,关西人甚至很像中国的东北人,乃至于kei觉得自己找了一个假的日本人。
言归正传,本期我们讨论的话题是:如何有礼貌的“逐客”以及主人如何有礼貌的回应“告辞”,以及京都人是如何做出典范的。
身为中国人的你,肯定遇到过这样的“世界级”难题。
结识了一个老实的朋友来你家玩耍,结果已经到了晚上十点多了,你要睡觉了,但是又不好意思张口赶人走,怕伤害了你俩的感情。
采取率最高的就是“反语法”还有“拖地洗衣大法”。
“反语法”想必大家很熟悉了:“这么晚了,我给你准备了床铺,要不你就睡在隔壁书房吧?”。
一般主人家要是都说到这个份上了,其实是要赶你回家,要是这么硬的话茬对方还接的下来…..
接下来采用“拖地洗衣大法”,不理对方,一个劲的拖地、一个劲的洗衣服,让对方觉得无趣和不好意思,主人如果采取这个方法的话,其实就是在警告对方:你丫下回还敢给本爷装聋作哑,你信不信我揍的你满地找牙?
但是,事情又反过来,你有一个特别懂礼貌和有眼色的朋友,这位朋友选择了在最应该走的时候回家。
你这位主人如何面对这位朋友的“告辞”呢?
你回一个“嗯”、“好吧,你走吧!”、“一路小心”等等这样的语言总会让对方感觉你这个主人好像是一直期待着他自己走的,总感觉有些怪怪的,但是“虚情假意”的挽留一下对方,又会让人觉得你这个人不太真诚,好像怎么回答都不对,和“逐客”一样难。
不过京都人给我们做好了表率方法。
身在关西的京都人,当然也比关东人来的更加坦率而又直白,如果你要“告辞”的话,身为主人的京都人会如何解决这样一个难题呢?
去拜访京都的日本人家里时,说着“差不多该告辞了”要走的时候,京都主人会说“请用一碗茶泡饭吧”。
如果真的顺着他们的话吃了茶泡饭再走的话,就会被人家在背地里说是厚脸皮,这就是传说中的带有讽刺属性的“京都茶泡饭”。
但现在很多人曲解了茶泡饭的含义,包括身为主人的“京都人”。
其实茶泡饭的真实含义是“我还想跟你说说话”、“想和你再叙叙旧聊聊天”。
这有名的“京都茶泡饭”作为双方默认的对话的形式。
它的功效很显著:一不破坏难得的聊天气氛,二是能够达到“温存”,并且让双方都更加期待下一次交流。
这样就不会让人觉得是主人在“逐客”或者难以回应互相的“告辞”。
“茶泡饭”其实是日本古人的一种大智慧,改变了双方的交流方式。
“茶泡饭”的出现其实是“延续”和“温存”的代言,并不是单纯的割裂双方的“离别”和“告辞”。
下载我
跟我一起云游日本