“xx子”消失?日本女性名字的变迁

在我们的印象里,在人名中看到“xx子”总是自然而然地联想到日本女性,确实这是日本人给女孩子独特的起名方式之一。然而在现今的日本社会,日本的父母给自己的孩子取名却越来越少地用到“xx子”,究竟是什么原因呢?今天我们就来看看日本女性名字的历史变迁。

(日本)女性名字的变迁史大致可分为以下四大潮流:

(1)由两个假名组成的时代

在大正时代的前半时期(到1919年左右为止),女性的名字主要由两个假名组成,比如きみ、はる、ヨシ、ハル、ハナ、キヨ、フミ、トミ、マサ等。

568bbe8023db5d6ec5a34e8754814b12.jpeg

(2)“xx子”的时代

两个假名被“xx子”取代是从大正时代的后半时期开始的,“子”的全盛期是距离现在近一百年前的时代。之后,“xx子”的时代一直持续了约五十年。“xx子”原本是只有皇族和贵族才能用的高贵名字,普通民众为了祈祷孩子的幸福而效仿皇亲贵族给孩子取名为“xx子”,并形成了一股风潮。这个时期的分年度统计中,在TOP10中登场的名字里,只有明美、真由美、由美、ゆかり、直美这五个名字里不含“子”字。

(3)“子”减少的时代

经过“xx子”一边倒的时代后,昭和45年(1970年)左右开始有了变化。“子”字逐渐减少,取而代之的“xx美”、“xx香”开始增加,一直到昭和60年(1985年)左右,这期间的名字主要分为“子·美·香”三大派。

(4)“子”销声匿迹的时代

昭和末期“子”几乎消失不见,名字的末尾开始不拘一格,进入了自由搭配音节的时代并延续至今。话虽如此,但“xx子”并没有完全绝迹。最近的BEST10中也有“奈奈子”“桃子”“莉子”等名字登场,“xx子”在一部分父母人群中还有不可撼动的人气。另外,由于“xx子”逐渐淡出人们视野,大家开始对“こ”的音产生新鲜感,取同音字“湖”“瑚”“胡”也可以说是“こ”复活的征兆。

平成20年(2008年)以后比较大众的名字有結愛(ゆあ)、結菜・優奈(ゆうな)、葵(あおい)、陽菜(ひな)、結衣(ゆい)、杏(あん)、美羽(みう)、美優(みゆ)、心愛(ここあ)、愛菜(まな)、美咲(みさき)、さくら、莉子(りこ)、美桜(みお)、ひなた、杏奈(あんな)、七海(ななみ)等等。

你认识的小宝宝里是不是也有女孩子用了以上名字呢?每一年活跃的女演员或运动员的名字都会受到大众欢迎,TOP10也随之发生变化。最近的倾向是出现了很多带有“ゆ・み・あ・な”的名字,这些音在昭和时代也很有名,比如有“あゆみ”“ゆみ”等等。进入平成年代后,“あゆ(み)”变身“ゆあ”、“ゆみ”变身“みゆ”再度登场,大家开始调换音的顺序来创造新名字。

在统计了平成出生的一万名女孩子的名字后,得出的结果是:使用次数最高的音是“み”,接下来依次是“な”“か”“り”“ゆ”“あ”“さ”“ま”“ほ”。使用了这些音的代表性名字(入选过年度BEST 10的名字读音)如下:

ee4194dfeeb21eba37c029933e2f18e7.jpeg

表中“ほ”仅有“美穂”一件,看上去像是不常用的音,但其实平成名字的末尾经常使用“xxほ”的形式,比如かほ、さほ、しほ、ちほ、まほ、りほ、みずほ等等。

可以说平成出生的女孩子名字主要由九个音组成,也就是“かみなりさま+ゆ・あ・ほ”(かみなりさま写成汉字是“雷様”)。表中也有很多仅使用这九个音组成的名字,比如みほ、ななみ、みゆ、あみ、かな、ゆな、まな、りな、まゆ。

“かみなりさま+ゆ・あ・ほ”这九个音分别给人以下的印象:

221c15537e27ecd7bc5dbb2877ee9c8e.jpeg

か:明朗、优雅、坚固、干燥、小、干净、舒适、平静
み:容易、新、优秀、细致、短、干净
な:悲伤、不满、细、饱含爱意、容易、长、弱、暧昧
り:明确、安定、尖锐、迟钝、缓慢、圆润、回转
さ:干燥、淡泊、不及、质朴、悲伤
ゆ:从容、大、慢、满意、冷静、优雅、平稳、安定、不安定、开心、宽广、不安、弱小
あ:新、高昂、安心、热闹、粗糙、淡泊、明朗、平稳
ほ:优秀、舒适、开心、细、平稳、淡泊、安心、满意、长、少、弱、软、从容、容易

从中可以发现父母在孩子名字中寄托的心愿。追求开朗、优雅、美丽则是“か”“み”“あ”,追求柔软、温柔则是“な”“ゆ”“ほ”,追求清爽、洒脱则是“り”“さ”“ま”。

那么,昭和年代出生的女性名字又如何呢?同样统计了一万人的名字后发现,名字读音最多的是“けいこ”,接下来依次是“ようこ”“ゆうこ”“じゅんこ”“さちこ”“ともこ”“あきこ”“きょうこ”…一直到第15名都被“xx子”占据,第16名终于出现了“子”以外的“まゆみ”。使用次数最多的音依次是“こ”“み”“え”“か”“さ”“り”“よ”“な”“ま”,与平成出生的名字差异在于没有“ゆ・あ・ほ”,取而代之的是“こ・え・よ”。这是因为名字的末尾多使用“子”“恵(江)(枝)”“代”。值得注意的是这里的“かみなりさま”也健在。

平成出生的女性=“かみなりさま+ゆ・あ・ほ”

昭和出生的女性=“かみなりさま+こ・え・よ”

从昭和到平成,女性的名字随着时代进步也变得多种多样起来,但日本人对“音”的直观感觉并没有发生大的变化,无论哪个时代,父母寄托在女孩子名字上的期望都是:明朗、优美、温柔与秀丽。

如果您对日本留学、赴日工作、日语学习和考试等相关问题存在疑问,可以通过以下联系方式联系我们,或者直接通过微信平台留言提问,我们会为您提供免费的咨询服务

联系我们

电话:025-51860047  13585106547 曹老师 13401933022 朱老师

微信: jsjyg-japan

地址:江苏省南京市鼓楼区广州路5号君临国际2幢601室

官网:http://www.jsjyg.cn/ 

邮箱:7715531@vip.sina.com

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注